Készítő: Scanty Motmot, 4 éve frissítve, szöveg nyelve: Plain Text.
Beágyazás:
  1. <logindatas>
  2.     <pos>
  3.         <speedoY>819</speedoY>
  4.         <boneY>23.5</boneY>
  5.         <traffiY>85</traffiY>
  6.         <minimapX>12</minimapX>
  7.         <staminaX>1658</staminaX>
  8.         <weaponsY>138.5000243187</weaponsY>
  9.         <speedoiconY>967</speedoiconY>
  10.         <clockY>85.999995470047</clockY>
  11.         <oldMoneyX>934</oldMoneyX>
  12.         <barsX>1658</barsX>
  13.         <statsY>100</statsY>
  14.         <traffiX>50</traffiX>
  15.         <vstatsX>1187</vstatsX>
  16.         <fpsY>49.999995604157</fpsY>
  17.         <moneyX>1707.0000152588</moneyX>
  18.         <fuelY>883</fuelY>
  19.         <minimapY>843</minimapY>
  20.         <carnameY>784</carnameY>
  21.         <moneyY>63.499996900558</moneyY>
  22.         <barsY>12</barsY>
  23.         <slotcoinX>1716.0003890991</slotcoinX>
  24.         <slotcoinY>94.499976038933</slotcoinY>
  25.         <oocchatY>374</oocchatY>
  26.         <nosX>1890</nosX>
  27.         <kickboxY>613</kickboxY>
  28.         <pingX>1482.0000762939</pingX>
  29.         <phoneX>1671.9999008179</phoneX>
  30.         <vstatsY>62.5</vstatsY>
  31.         <actionbarY>1029</actionbarY>
  32.         <phoneY>251.50001859665</phoneY>
  33.         <oocchatX>12</oocchatX>
  34.         <actionbarX>834.5</actionbarX>
  35.         <speedoX>1659</speedoX>
  36.         <oldMoneyY>97.5</oldMoneyY>
  37.         <nosY>824</nosY>
  38.         <pingY>18.999998793006</pingY>
  39.         <chatY>12</chatY>
  40.         <kickboxX>12</kickboxX>
  41.         <infoboxY>10</infoboxY>
  42.         <statsX>534</statsX>
  43.         <speedoiconX>1737</speedoiconX>
  44.         <carnameX>1659</carnameX>
  45.         <fuelX>1483</fuelX>
  46.         <weaponsX>1655.0000457764</weaponsX>
  47.         <clockX>1497.9999675751</clockX>
  48.         <chatX>12</chatX>
  49.         <boneX>1635</boneX>
  50.         <fpsX>1501.9999618531</fpsX>
  51.         <staminaY>69</staminaY>
  52.         <infoboxX>704</infoboxX>
  53.     </pos>
  54.     <size>
  55.         <minimapX>320</minimapX>
  56.         <staminaY>12</staminaY>
  57.         <barsX>250</barsX>
  58.         <oldMoneyX>193</oldMoneyX>
  59.         <oocchatX>400</oocchatX>
  60.         <oocchatY>200</oocchatY>
  61.         <chatY>350</chatY>
  62.         <slotcoinY>0</slotcoinY>
  63.         <slotcoinX>193</slotcoinX>
  64.         <oldMoneyY>0</oldMoneyY>
  65.         <moneyX>200</moneyX>
  66.         <chatX>600</chatX>
  67.         <minimapY>225</minimapY>
  68.         <staminaX>250</staminaX>
  69.         <moneyY>0</moneyY>
  70.         <barsY>0</barsY>
  71.     </size>
  72.     <trash>
  73.         <fuel>false</fuel>
  74.         <traffi>true</traffi>
  75.         <infobox>false</infobox>
  76.         <minimap>false</minimap>
  77.         <bone>false</bone>
  78.         <clock>false</clock>
  79.         <slotcoin>false</slotcoin>
  80.         <stats>true</stats>
  81.         <oldMoney>true</oldMoney>
  82.         <ping>false</ping>
  83.         <phone>false</phone>
  84.         <speedo>false</speedo>
  85.         <oocchat>false</oocchat>
  86.         <money>false</money>
  87.         <chat>false</chat>
  88.         <speedoicon>false</speedoicon>
  89.         <fps>false</fps>
  90.         <kickbox>false</kickbox>
  91.         <nos>false</nos>
  92.         <carname>false</carname>
  93.         <actionbar>false</actionbar>
  94.         <stamina>false</stamina>
  95.         <bars>false</bars>
  96.         <vstats>true</vstats>
  97.         <weapons>false</weapons>
  98.     </trash>
  99.     <showNumberPlates>true</showNumberPlates>
  100.     <chatType>1</chatType>
  101.     <chatBGAlpha>0</chatBGAlpha>
  102.     <chatFontBGAlpha>255</chatFontBGAlpha>
  103.     <chatFontSize>100</chatFontSize>
  104.     <phoneContacts>
  105.         <contact name="albán">38761188786755</contact>
  106.     </phoneContacts>
  107.     <callHistory>
  108.         <history type="outicon">38761188787348</history>
  109.         <history type="outicon">38761188786751</history>
  110.         <history type="inicon">38761188786755</history>
  111.         <history type="outicon">38761188786755</history>
  112.         <history type="missedicon">38761188786755</history>
  113.         <history type="outicon">3612333333</history>
  114.         <history type="outicon">3612333333</history>
  115.         <history type="outicon">3612333333</history>
  116.         <history type="outicon">387611066874</history>
  117.         <history type="outicon">38761113548</history>
  118.         <history type="outicon">38761120157527</history>
  119.         <history type="outicon">38761120167527</history>
  120.         <history type="outicon">3612333333</history>
  121.         <history type="outicon">38761120172821</history>
  122.         <history type="outicon">3612333333</history>
  123.         <history type="outicon">3612333333</history>
  124.         <history type="outicon">38761188785883</history>
  125.         <history type="outicon">3612333333</history>
  126.     </callHistory>
  127.     <missedCalls>0</missedCalls>
  128.     <allNewMessages>0</allNewMessages>
  129.     <currentWallpaper>13</currentWallpaper>
  130.     <currentRingtone>1</currentRingtone>
  131.     <currentNotisound>1</currentNotisound>
  132.     <isSoundOn>0</isSoundOn>
  133.     <isVibrateOn>0</isVibrateOn>
  134.     <isAdsOn>0</isAdsOn>
  135.     <isAdNumberOn>0</isAdNumberOn>
  136.     <isNionAdsOn>0</isNionAdsOn>
  137.     <isNionAdNumberOn>0</isNionAdNumberOn>
  138.     <talkingAnim>4</talkingAnim>
  139.     <myFightStyle>2</myFightStyle>
  140.     <myWalkStyle>128</myWalkStyle>
  141.     <state3DBlip>true</state3DBlip>
  142.     <crosshair:id>12</crosshair:id>
  143.     <crosshair:r>215</crosshair:r>
  144.     <crosshair:g>89</crosshair:g>
  145.     <crosshair:b>89</crosshair:b>
  146.     <messages>
  147.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">Csőcső.</sms>
  148.         <sms by="38761111221" side="right" error="false">okes, add el neki akkor koszi. hali</sms>
  149.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">3200*</sms>
  150.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">1,8 adtak 3300 ért.</sms>
  151.         <sms by="38761111221" side="right" error="false">1.3 at adnek</sms>
  152.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">2 millio.</sms>
  153.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">Számolok.</sms>
  154.         <sms by="38761111221" side="right" error="false">aha, ja. mennyi lenne?</sms>
  155.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">3200 ha jól számoltam.</sms>
  156.         <sms by="38761111221" side="right" error="false">900x3+500</sms>
  157.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">Amugy hello.</sms>
  158.         <sms by="38761111221" side="left" error="false">Ez mennyi kuponkód?</sms>
  159.         <sms by="38761111221" side="right" error="false">kene 3 venom meg egy parkjegy mennyibe adnad?</sms>
  160.         <sms by="38761111221" side="right" error="false">szia</sms>
  161.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">uram meg adom akkor a 350 ezret.</sms>
  162.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">Halló!</sms>
  163.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">mit szól?</sms>
  164.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">tartom a 300 ezret.</sms>
  165.         <sms by="38761188787457" side="right" error="false">350</sms>
  166.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">300 ezerbe tudnád bele rakni?</sms>
  167.         <sms by="38761188787457" side="right" error="false">szia 500.000</sms>
  168.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">Backfire ára?</sms>
  169.         <sms by="38761188787457" side="left" error="false">Hello</sms>
  170.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">annyihoz mit szól?</sms>
  171.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">mondjuk 1000dolcsi/db?</sms>
  172.         <sms by="38761188787924" side="left" error="false">mennyibe adjam?</sms>
  173.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">mennyibe adod db-ját?</sms>
  174.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">9mm</sms>
  175.         <sms by="38761188787924" side="left" error="false">mit és mennyit?</sms>
  176.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">akkor töltényt esetleg?</sms>
  177.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">nagyon sok</sms>
  178.         <sms by="38761188787924" side="left" error="false">75 ezer/db</sms>
  179.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">mennyyibe adod?</sms>
  180.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">Mennyi jön ki?</sms>
  181.         <sms by="38761188787924" side="left" error="false">Mennyi és mennyiért?</sms>
  182.         <sms by="38761188787924" side="right" error="false">Szióó szerelőládát tudsz eladni?</sms>
  183.         <sms by="38761120172690" side="right" error="false">köszi</sms>
  184.         <sms by="38761120172690" side="left" error="false">sok szerencsét hozzá</sms>
  185.         <sms by="38761120172690" side="right" error="false">5misit ajánlottak érte, hidd el tudom mit árulok, nem muszáj pont neked megvenned.</sms>
  186.         <sms by="38761120172690" side="left" error="false">de 4 millonál többet nem fogsz kapni</sms>
  187.         <sms by="38761120172690" side="right" error="false">hát attól még milliós kocsi és magamank importáltam</sms>
  188.         <sms by="38761120172690" side="left" error="false">én azt meg nagyon sokkalom egy 6 versenyesért</sms>
  189.         <sms by="38761120172690" side="right" error="false">keveslem, lemegyek 5.8 ig</sms>
  190.         <sms by="38761120172690" side="left" error="false">4 miliohoz mit szól?</sms>
  191.         <sms by="38761120172690" side="right" error="false">6misi iranyara</sms>
  192.         <sms by="38761120172690" side="left" error="false">Mennyibe árúlod?</sms>
  193.         <sms by="38761120172690" side="right" error="false">Csao</sms>
  194.         <sms by="38761120172690" side="left" error="false">Hello</sms>
  195.         <sms by="38761188787733" side="left" error="false">Hello bocsi csak kerestek még 10 számond, amugy 3,3 millio ért.</sms>
  196.         <sms by="38761188787733" side="right" error="false">Csak lazán.</sms>
  197.         <sms by="38761188787733" side="left" error="false">Hello nem tudom számolok egyet.</sms>
  198.         <sms by="38761188787733" side="right" error="false">Csőő, mennyiért adod az egészet?</sms>
  199.         <sms by="38761188784660" side="right" error="false">&quot;szakad a nevetéstől&quot; de poenos vagy sok sikert az eladashoz</sms>
  200.         <sms by="38761188784660" side="left" error="false">1,1 millio.</sms>
  201.         <sms by="38761188784660" side="right" error="false">aha</sms>
  202.         <sms by="38761188784660" side="left" error="false">egyedi lámpa akkor?</sms>
  203.         <sms by="38761188784660" side="left" error="false">cső 2-en elmentek a 10-ből</sms>
  204.         <sms by="38761188784660" side="right" error="false">rendben</sms>
  205.         <sms by="38761188784660" side="left" error="false">Hello már 5-en írtak ha egyik sem akkarja akkor beszélek veled</sms>
  206.         <sms by="38761188784660" side="right" error="false">egy egyedi lámpát mennyiert szerelsz be?</sms>
  207.         <sms by="38761188784660" side="right" error="false">hello</sms>
  208.         <sms by="38761188780372" side="left" error="false">Skyline mennyibe árúlod?</sms>
  209.         <sms by="38761188780372" side="left" error="false">Hello!</sms>
  210.         <sms by="38761121281" side="right" error="false">10ezerben nem adok több kellene.</sms>
  211.         <sms by="38761121281" side="left" error="false">10 ezerbe?</sms>
  212.         <sms by="38761121281" side="right" error="false">nem adok annyiba.</sms>
  213.         <sms by="38761121281" side="left" error="false">10 ezret adok de akkor 5-öt hozzok</sms>
  214.         <sms by="38761121281" side="right" error="false">12,5be vittek nemrég.</sms>
  215.         <sms by="38761121281" side="left" error="false">7500.</sms>
  216.         <sms by="38761121281" side="right" error="false">nem.</sms>
  217.         <sms by="38761121281" side="left" error="false">5 ezerbe elhozok 10 darabot.</sms>
  218.         <sms by="38761121281" side="right" error="false">szia 15irány/db</sms>
  219.         <sms by="38761121281" side="left" error="false">kutya snac érdekel engem.</sms>
  220.         <sms by="38761121281" side="left" error="false">Csőő!</sms>
  221.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">6 db-ot veszek 2 millióból te idióta</sms>
  222.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">xd</sms>
  223.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">apád fasza</sms>
  224.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">2 millio</sms>
  225.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">3 millióba nem, amikor a venom darabára 350 ezer $</sms>
  226.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">bacfire duda meg ezek.</sms>
  227.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">micsoda?</sms>
  228.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Nah nem érdekel még mindig?</sms>
  229.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Mennyire gondoltál.</sms>
  230.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">2 millio legyen akkor.</sms>
  231.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">na jó. most kezdted, de inkább hagyd is abba, mert nevetséges </sms>
  232.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">összesen 2,7 milio.</sms>
  233.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Backfire 1 millio duda 1,2 venom 500 ezer.</sms>
  234.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">oké</sms>
  235.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">mind1 számolok egyet.</sms>
  236.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">értem</sms>
  237.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">de nekem 1 db venom kell, backfire és duda</sms>
  238.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">számolok egyet park kártyával park kártya / darab 250 ezer</sms>
  239.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">3300 összesen</sms>
  240.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Mennyi kupon azt nem tudod?</sms>
  241.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">mert én sem tudom mennyi</sms>
  242.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">na akkor te mond</sms>
  243.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Ez mennyi kupon összesen?</sms>
  244.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">annyiért biztos nem</sms>
  245.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">igen</sms>
  246.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">összesen?</sms>
  247.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">1 millióhoz mit szólsz?</sms>
  248.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">nagyábból tisztába vagyok de annyira nem.</sms>
  249.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">egy végleges árnak örülnék sajnos most kezdtem a bizniszbe és nem tudom az árakat</sms>
  250.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">menynit kérsz?</sms>
  251.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">mennyit adnál ezekért?</sms>
  252.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">milyen darabáron?</sms>
  253.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Mennyit adnál ezekért?</sms>
  254.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">remek</sms>
  255.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Meg tudom oldani ezeket.</sms>
  256.         <sms by="38761188783676" side="right" error="false">szia!</sms>
  257.         <sms by="38761188783676" side="left" error="false">Hello.</sms>
  258.         <sms by="38761188785883" side="left" error="false">de azért köszi</sms>
  259.         <sms by="38761188785883" side="left" error="false">szerintem is</sms>
  260.         <sms by="38761188785883" side="right" error="false">akkor hadjad is</sms>
  261.         <sms by="38761188785883" side="left" error="false">2 millio ért rakok 6x6 ost</sms>
  262.         <sms by="38761188785883" side="right" error="false">alkus menyit adnál érte?</sms>
  263.         <sms by="38761188785883" side="left" error="false">ez irány ár, úgye?</sms>
  264.         <sms by="38761188785883" side="right" error="false">hello 4x4 es berendezett 3.5millió +van benne széf is de az plusz pénz</sms>
  265.         <sms by="38761188785883" side="left" error="false">Engem érdekelne a ház!</sms>
  266.         <sms by="38761188785883" side="left" error="false">hello</sms>
  267.         <sms by="38761127943" side="right" error="false">akkor 200.000$ al kezdek</sms>
  268.         <sms by="38761188786277" side="right" error="false">értem köszi</sms>
  269.         <sms by="38761188786277" side="left" error="false">500 ezer-nél jár</sms>
  270.         <sms by="38761188786277" side="right" error="false">mennyit adtak eddig a rendszámért?</sms>
  271.         <sms by="38761188786277" side="left" error="false">Hello.</sms>
  272.         <sms by="38761188786277" side="right" error="false">Hello</sms>
  273.         <sms by="38761188780080" side="right" error="false">kösz annyiba nem kell</sms>
  274.         <sms by="38761188780080" side="left" error="false">1800 kupont.</sms>
  275.         <sms by="38761188780080" side="right" error="false">az egészet 1,1 ba? 5000</sms>
  276.         <sms by="38761188780080" side="left" error="false">na vagyok 1,1-be eladom neked.</sms>
  277.         <sms by="38761188780080" side="left" error="false">Hello</sms>
  278.         <sms by="38761188780080" side="left" error="false">de lehet nem, perc.</sms>
  279.         <sms by="38761188780080" side="left" error="false">nem tudom mert egyik számon lehet meg veszik az egészet.</sms>
  280.         <sms by="38761188780080" side="right" error="false">?</sms>
  281.         <sms by="38761188780080" side="right" error="false">talán 1800 kupon és azt mennyibe adod?</sms>
  282.         <sms by="38761188780080" side="left" error="false">Hello, nem tudom sajnos.</sms>
  283.         <sms by="38761188780080" side="right" error="false">egyedi lámpa mennyi kuponba kerül?</sms>
  284.         <sms by="38761188780080" side="right" error="false">szia</sms>
  285.         <sms by="38761119070" side="left" error="false">Hello annyiba nem adom el de 2,6 millioba mátr igen.</sms>
  286.         <sms by="38761119070" side="left" error="false">perc még át gondolom</sms>
  287.         <sms by="38761119070" side="right" error="false">Közben kinéztem magamnak valami mást. 5500-ért adnék 1,8 milliót.</sms>
  288.         <sms by="38761119070" side="left" error="false">Hello, sajnos az lehetetlen.</sms>
  289.         <sms by="38761119070" side="right" error="false">Hali. 4500 kuponért adnék 1 milliót.</sms>
  290.     </messages>
  291.     <newMessages>
  292.         <newmessage by="38761111221">0</newmessage>
  293.         <newmessage by="38761188787457">0</newmessage>
  294.         <newmessage by="38761188787924">0</newmessage>
  295.         <newmessage by="38761120172690">0</newmessage>
  296.         <newmessage by="38761188787733">0</newmessage>
  297.         <newmessage by="38761188784660">0</newmessage>
  298.         <newmessage by="38761188780372">0</newmessage>
  299.         <newmessage by="38761121281">0</newmessage>
  300.         <newmessage by="38761188783676">0</newmessage>
  301.         <newmessage by="38761188785883">0</newmessage>
  302.         <newmessage by="38761127943">0</newmessage>
  303.         <newmessage by="38761188786277">0</newmessage>
  304.         <newmessage by="38761188780080">0</newmessage>
  305.         <newmessage by="38761119070">0</newmessage>
  306.     </newMessages>
  307. </logindatas>
  308.